【哭宣城善酿纪叟】
李白
纪叟黄泉里,还应酿老春。
夜台无晓日,沽酒与何人?
此诗大约作于上元二年(761)李白再游宣城时。所哭者为一位善酿酒的姓纪的老翁。此诗两宋本、缪本俱注云:一作《题戴老酒店》:"戴老黄泉下,还应酿大春。夜台无李白,沽酒与何人?"今依王琦《李太白诗注》(三十六卷)。"黄泉",原义地下的泉水。《荀子·劝学》"()上食埃,下饮黄泉"。(,蚯蚓)亦指人死后埋葬的墓穴。《左传·隐公元年》:"遂姜氏于城颍,而誓之曰:'不及黄泉,无相见也'。"白居易《长恨歌》:"上穷碧落下黄泉"。次句语出惊人:"还应酿老春"。"老春",指所酿之酒。李肇《国史补》卷下:"酒则郢州之富水,乌程之若下,荥阳之土窟春,富平之石冻春,剑南之烧春。"这是李白奇特的想像。一个"应"字,语气十分肯定。揆情度理,自然不合。但贺裳所谓"无理而妙"(《皱水轩词筌》),实是无理而有情,表现出沉挚深厚的感情。
接二句更发出沉痛的呼喊:"夜台无晓日,沽酒与何人?""夜台",墓穴。陆机《挽歌》:"送子长夜台"。李周翰注:"坟墓一闭,无复见明,故云夜台。"墓闭后不见光明,你的酒卖给谁呢?纪叟死后仍能酿酒卖酒,这是李白的奇思异想。如果按两宋本、缪本后二句:"夜台无李白,沽酒与何人。"则似纪叟专为李白而酿酒,李白也非其酒不饮。这样两者的感情更为亲切。因为按"夜台无晓日"二句,李白不过是沽酒人之一,二者没有那种特殊关系了。《杨升庵外集》云:"予家古本作'夜台无李白',此句绝妙,不但齐一生死,又且雄视幽明矣。昧者改为'夜台无晓日'。夜台自无晓日,又与下句何人子不相干,甚矣士俗不可医也。"杨慎,明代人,所云"古本",当即宋本。所言极是,故今之选本亦有各取二句,即:纪叟黄泉里,还应酿老春。夜台无李白,沽酒与何人?
从本诗的写作可以看出:一、李白身为赫赫有名的大诗人与一个普通善酿者的深厚感情,这和《赠汪伦》、《宿五松下荀媪家》对汪伦、荀媪的感情是一致的。二、诗人善于提取生活中的一点,经过"情动于衷"的真实感受,用浪漫主义手法和朴实无华的文字表现出来,并使读者接受,觉得真是"无理而妙"。