奇酷小说

奇酷小说>国学经典知识大全 > 节葬下(第1页)

节葬下(第1页)

节葬(下)

【原文】

子墨子言曰:仁者之为天下度也,辟①之无以异域乎孝之为亲度也。

今孝子之为亲度也,将奈何哉?曰:亲贫,则从事乎富之;人民寡,则从事乎众之;众乱,则从事乎治之。当其于此也,亦有力不足,财不赡②,智不智③,然后已矣。无敢舍馀力,隐谋遗利,而不为亲为之者矣。若三务者,孝子之为亲度也,既若此矣。

虽仁者之为天下度,亦犹此也。曰:天下贫,则从事乎富之;人民寡,则从事乎众之;众而乱,则从事乎治之。当其于此,亦有力不足财不赡,智不智,然后已矣。无敢舍馀力,隐谋遗利,而不为天下为之者矣。若三务者,此仁者之为天下度也,既若此矣。

【注释】

辟:通“譬”比喻。

赡:足够。

智不智:智力不足知道。

【译文】

墨子说:仁人为天下人考虑,和孝子为父母考虑是相同的。

现在孝子为父母考虑是怎样做的呢?说:双亲贫穷,就努力使他们富裕;人丁稀少,就努力使人口增多;家族混乱,就努力使之得以治理。对这三件事,也有因力量不足,钱财不够,智力不足,而才作罢。不敢有舍弃余力,隐藏谋略,放弃利益,而不为双亲尽力谋求利益的现象。像这“富、众、治“这三件事情,是孝子所为双亲考虑的,天下孝子就是如此。

即使仁人为天下人考虑,也是如此,说:人民穷困,就努力使民富裕;人口稀少,就努力使人口增多;民众混乱努力丟治理他们。对于这些事,也有因不足而停止的时候。不敢舍弃余力,隐藏谋略遗漏利处,而不为天下着想,这件事是仁人对天下的考虑。

【原文】

且故兴天下之利,除天下之害,令国家百姓之治也,自古及今,未尝之有也。何以知其然也?

今天下之士君子,将①犹多皆疑惑厚葬久丧之为中是非利害也。故子墨子言曰:然则姑尝稽②之,今虽毋法③执厚葬久丧者言,以为事乎国家。此存乎王公大人有丧者,曰棺椁必重,葬埋必厚,衣衾必多,文绣必繁,丘陇④必巨;存乎匹夫贱人死者,殆竭家室;[存]乎诸侯死者,虚库府,然后金玉珠玑比乎身,纶组节约⑤,车马藏乎圹⑥,又必多为屋幕、鼎鼓、几梴⑦、壶滥⑧、戈剑、羽旄、齿革,寝而埋之满意。若[殉]从⑨,曰天子、杀殉,众者数百,寡者数十,将军,大夫杀殉,众者数十,寡者数人。

【注释】

将:大概。

稽:考察。

虽毋法:虽毋,语助词,无意义。法:效法。

丘龙:指陵墓。

纶组节约:用丝锦、丝带捆绑。

圹(kuàng)墓穴。

几梴(tǐng):几小桌子。梴,通“筵”,竹席。

壶滥(jiàn):指各种用来盛水的器皿,滥,通“鉴”,大盆。

满意若(殉)从:至于殉葬,死者家人愁苦郁闷情跟殉葬者一样。“满意”,当为“懑抑”,愁苦压抑。

【译文】

况且,兴办天下的利益,免除天下人的祸害,而使国家百姓得不到治理,从古至今,是没有的事。怎样知道是这样了呢?现在天下的大多大数士人君子,都很怀疑厚葬久丧是合乎利还是合乎害。所以墨子说:那么姑且来考察一下,现效法持厚葬久丧的人的观点,考察其后果。这里有王公大人家有丧事,说棺木的层次必定要多,埋葬一定要深,衣服必定要多,织品刺绣一定要繁杂,陵墓一定要大;普通百姓家遇丧事几乎要竭尽全部家产;诸侯有丧事然后死者遍身金玉珠宝,丝锦身,得车宝马埋于墓中,又必陪葬帷幕账幔、钟鼎皮鼓、茶几竹席、尿壶浴盆、戈矛刀剑、羽旄旗帜、象牙皮革,覆盖抢埋于墓穴。至于殉葬时,家人愁苦郁闷的心情和殉葬者一亲。说天子死了,殉葬的人则几百人,少则几十人;将军、大夫死殉葬的人,多则几十人,少则数人。

【原文】

上处丧之法,将奈何哉?曰:哭泣不秩声,翁缞绖垂涕①,处倚庐②,寝苫枕块③;又相率强不食而为饥,薄衣而为寒。使面目陷陬④,颜色黧黑⑤,平目不聪明,手足不强劲,不可用也,又曰:上士之操丧也,也扶而能起,杖而能行,以此工三年,若法若言,行若道,使王公大人行此,则必不能蚤朝⑥[晏退,听狱治政使士大夫行此,则必不能治]五官六府,辟草木,实仓廪。使农夫行此,则必不能蚤出夜入,耕稼树艺。使百工行此,则不能修舟车、为器皿以。使妇人行此,则必不能夙兴夜寐,纺绩织纴。

细计厚葬,为多埋赋之财者也;计久丧,为久禁从事者。财以成者,[挟]而埋之??后得生者,而久禁之⑦。以此求富,此譬犹禁耕而求获也。富之说无可得焉。

【注释】

此句应为“哭泣不秩,声翁缞绖垂涕”。不秩,实为“不迭”。“哭泣不迭,”即哭泣没有时日,不能更换替代。翁,实为“翕”字,缞绖(ceīdié):用麻布做成的丧服、丧带。“翁缞缞绖垂涕”,即哭泣时声音合而不扬,敛而不敢放,涕泪垂落于孝服。

庐:守孝的草棚。

寝苫枕块:睡草垫枕土块。

陷陬(zōu):指病态瘦弱的样子。

黧黑:肤色黑而黄。

已完结热门小说推荐

最新标签