孝行览·本味
【原文】
求之其本,经旬必得;求之其末,劳而无功。功名之立,由事之本也,得贤之化也①。非贤,其孰知乎事化?故曰其本在得贤。
【注释】
①得贤之化:得到贤人的教化。
【译文】
做事情要从根本做起,经过短的时间必定要有收获;从枝节做起,就会劳而无功。功名的建立,是由于抓住了事物的本质,得到了贤人教化。不是贤人,谁懂得事情的教化呢?所以说,建立功名的根本在于得到贤人。
【原文】
有侁氏女子采桑①,得婴儿于空桑之中②,献之其君。其君令烰人养之③,察其所以然。曰:“其母居伊水之上④,孕,梦有神告之曰:‘臼出水而东走⑤,毋顾⑥!’明日,视臼出水,告其邻,东走十里而顾,其邑尽为水,身因化为空桑⑦。故命之曰伊尹⑧。”此伊尹生空桑之故也。长而贤。汤闻伊尹,使人请之有侁氏,有侁氏不可。伊尹亦欲归汤,汤于是请取妇为婚⑨。有侁氏喜,以伊尹媵女⑩。故贤主之求有道之士,无不以也;有道之士求贤主,无不行也(11)。相得然后乐(12)。不谋而亲,不约而信,相为殚智竭力,犯危行苦,志欢乐之。此功名所以大成也。固不独(13),士有孤而自恃,人主有奋而好独者(14),则名号必废熄,社稷必危殆。故黄帝立四面,尧、舜得伯阳、续耳然后成。
【注释】
①有侁(shēn)氏:即有莘氏,古部族名。
②空桑:中空的桑树。
③烰(fú)人:庖人,厨师。
④伊水:水名,即伊河,源出河南卢氏,东北流入洛河。
⑤臼:舂米的器具。
⑥毋:不要。顾:回头看。
⑦身因化为空桑:指伊尹之母变成了中空的桑树。
⑧命:取名。伊尹:名挚,商汤臣。
⑨取:娶妻。这个意义后来写作“娶”。婚:结为婚姻。
⑩媵(yìng)女:指做有侁氏之女的陪嫁臣仆。媵,随嫁,这里用如动词。
(11)行:做。
(12)相得:指贤王得有道之士、有道之士得贤主。
(13)固:本来,必定。
(14)奋:矜,自负。
(15)伯阳、续耳:相传都是尧时的贤人。
【译文】
有侁氏的女子采摘桑叶,在中空的桑树里面捡到了一个婴儿,把他献给了自己的君主。君主命厨师哺育这个婴儿,并让他去了解这是怎么一回事儿。厨师向君主报告说:“婴儿的母亲住在伊水边.怀了孕,梦里天神告诉她:‘如果臼里出了水就向东跑,不要回头看!’第二天,她看到臼里出了水,就把情况告诉了她的邻居,然后向东跑了十里,回头一看,她的村子已是一片汪洋。于是她的身体变成了一棵中空的桑树。因此给这个婴儿起名叫伊尹。”这就是伊尹出生在空桑之中的缘由。伊尹长大了很贤德。商汤听说伊尹贤德,就派人向有侁氏请求要伊尹,有侁氏不答应。伊尹也想归附汤,于是汤就请求娶有侁氏女为妻,结为婚姻。有侁氏很高兴,就把伊尹作为女子陪嫁的奴仆给了汤。所以,贤明的君主为求得有道之士,没什么办法不可使用;有道之士为求得贤明的君主,没什么事不能做。贤明的君主和有道之士各如其愿,然后彼此都很快乐。他们事先不谋划就能亲密无间,不约定就能恪守信用,共同尽心竭力,承担危难和劳苦,内心却以此为乐。这就是功名取得极大成就的原因。贤明的君主、有道之士本来都不会孤独,士如果孤独傲慢,君主如果骄傲而且喜好孤独,那么名声必定会被毁灭,国家必定遭危险。所以黄帝派人去四方寻求贤人立为辅佐,尧、舜得到伯阳、续耳,然后成就了自己的帝业。
【原文】
凡贤人之德,有以知之也。伯牙鼓琴①,钟子期听之②。方鼓琴而志在太山③,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山④。”少选之间⑤,而志在流水⑥,钟子期又曰:“善哉乎鼓琴!汤汤乎若流水⑦。”钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。非独琴若此也,贤者亦然。虽有贤者,而无礼以接之,贤奚由尽忠?犹御之不善,骥不自千里也⑧。
【注释】
①伯牙:春秋时楚国人,善弹琴,相传《高山流水》就是他的作品。鼓:弹奏。