奇酷小说

奇酷小说>国学经典知识大全 > 扬 权(第1页)

扬 权(第1页)

扬权

【原文】

天有大命,人有大命①。夫香美脆味,厚酒肥肉,甘口而病形②;曼理皓齿③,说情而损精④。故去甚去泰,身乃无害。权不欲见⑤,素无为也⑥。事在四方,要在中央。圣人执要,四方来效。虚而待之,彼自以之。四海既藏,道阴见阳⑦。左右既立⑧,开门而当⑨。勿变勿易,与二俱行⑩。行之不已,是谓履理也。

【注释】

①命:指道,即规律。

②甘:甘美。形:形体,指身体。

③曼理:指细美的皮肤纹理。

④说(yuè)情:指愉悦情欲。

⑤见:同“现”。

⑥素无为:素无为,即空虚无为。素,空也。

⑦道阴见阳:指由静中观察动态。道,由也。

⑧左右既立:指君主左右的人既已建立了这种顺应大命(规律)的思想。

⑨开门而当:指君主左右的大臣对外办事合适得当。

⑩二:指天的大命与人的大命。俱行:与大命一起运行。

【原文】

欲为其国,必伐其聚①;不伐其聚,彼将聚众。欲为其地,必适其赐;不适其赐,乱人求益。彼求我予,假仇人斧,假之不可,彼将用之以伐我。黄帝有言曰:“上下一曰百战。”下匿其私,用试其上;上操度量,以割其下②。故度量之立,主之宝也;党与之具,臣之宝也。臣之所不弑其君者,党与不具也。故上失扶寸,不得寻常③。有国之君,不大其都④;有道之臣,不贵其家。有道之君,不贵其臣。贵之富之,彼将代之。备危恐殆⑤,急置太子,祸乃无从起。内索出圉⑥,必身自执其度量。厚者亏之,薄者靡之⑦,亏靡有量,毋使民比周,同欺其上⑧。亏之若月,靡之若热。简令谨诛⑨,必尽其罚。

【注释】

①聚:同“丛”,丛生的草木。此用丛生的草木来比喻重臣的朋党。

②割:裁也。

③扶:长度单位,四指为扶。寻常:亦为长度单位,八尺为寻,倍寻为常。

④都:都城。

⑤备危恐殆:此指防备危险。殆,危险。

⑥索:追查,此指追查内乱的原因,即防止内乱。圉:同“御”,抵御之意。

⑦厚:指罪重受重罚。薄:指罪轻受轻罚或者警告。

⑧比周:相互串通,勾结。

⑨简令谨诛:使法令简明,谨慎实施刑罚。

【译文】

君主想要治理他的国家,必须斩除重臣的朋党;不铲除重臣的朋党,他们将成为聚众之势。想要搞好他的国土,必须要适当地施行赏赐;君主的赏赐不适当,乱臣就会贪得无厌要求增加赏赐。乱臣有要求,我们就给予满足,这就等于拿着斧子借给仇人,斧子是不可以借的,因为别人会用它来斩伐我。黄帝曾说过:“君臣的关系就像一天要发生百次战争。”臣下隐藏着奸私来试探君主;君主掌握着法度来制裁臣下。故此,法度的设立是君主的法宝,党羽的形成就是臣下的法宝。臣下之所以不杀它的君主,是由于党羽还没有形成。如果君主丢失了寸把长的权力,臣下就会获得寻常那么多的私利。拥有国家的君主,不扩大它的国都(以免为判臣所据),有道的臣下,不使他的家族富贵,有道的君主,不使他的臣下富贵,使之富贵,他必将取己而代之。为防备危险,就要迅速地设立太子,这样,祸患将无从发生了。对内要防止内乱,对外要抵御奸臣。君主用重罚来减少人们的重罪,用警告来改正人们的过失,在掌握政策上是有限度的,务必不使人们互相串通,共同来蒙骗君主。减少人们的重罪就像月亮渐渐亏缺一样逐渐进行,改正过失要像使物体受热似的逐渐增大。简明法令,谨慎施罚,最终必定能消灭(不再需要)刑罚。

已完结热门小说推荐

最新标签