子罕第九
【原文】
子罕①言利与②命③,与④仁。
【注释】
①罕:少。②与:连词,和。③命:天命,上天的意志和命令。④与:动词,赞许。
【译文】
孔子很少谈到功得和天命,却称赞仁德。
【原文】
达巷①党②人曰:“大哉孔子!博学而无所成名。”子闻之,谓门弟子曰:“吾何执③?执御乎?执射乎?吾执御矣。”
【注释】
①达巷:地名。②党:五百户人家居住的地方。③执:掌握,指掌握专门的技能。
【译文】
达巷乡里有人说:“孔子真伟大啊!学问渊博,但是没有什么可出名的专长。”孔子听了这话便对学生们说:“我干什么呢?驾车吗?射箭吗?我驾车好了。”
【原文】
子曰:“麻冕①,礼也;今也纯②,俭③,吾从众。拜下④,礼也;今拜乎上⑤,泰⑥也。虽违众,吾从下。”
【注释】
①麻冕:麻布制成的礼帽。②纯:丝绸。③俭:俭省。当时做麻冕的麻布,规定要用二千四百根订线织成二尺二寸宽(约合现在的一尽五寸),很费工,反不如用丝线俭省。④拜下:臣见君,先在堂下拜(磕头),君打招呼后才到堂上拜。⑤拜乎上:臣见君,不先在堂下拜,而直接到堂上拜。⑥泰:过,这里指不够尊重。
【译文】
孔子说:“用麻布制成礼帽,是符合礼仪的。现在大家都用丝绸来做,这样比较节俭,我赞同大家的做法。臣见君主先在堂下叩拜然后再到堂上叩拜,这同样是符合礼仪的。而现在直接在堂上叩拜,就显得不够尊重了。尽管有违背大家普通的做法,我还是要先在堂下叩拜的。”
【原文】
子绝①四。毋意②,毋必③,毋固④,毋我。
【注释】
①绝:断绝,杜绝。②意:同“臆”,臆测,主观地推测。③必:必定,必然,这里指绝对化,妄下断语。④固:固执,坚持已见,不肯改变,即固执已见。
【译文】
孔子在杜绝了四种弊病。提倡:思考不要凭空臆测,说话不要妄下断语,为人不要固执已见。处事不要我行我素。
【原文】
子畏于匡①。曰:“文王②既没③,文不在兹乎?天之将丧斯文也,后死者④不得与⑤于斯文也。天之未丧斯文也,匡人其如予何⑥?”
【注释】
①子畏于匡:畏:拘禁。匡:地名。孔子支陈时经过匡地,被匡地的人周困。②文王:周文王,姓姬,名昌,西周开国之君周武王的父亲。③没:同“殁”,死去。④后死者;孔子自称。⑤与:这里同“举”,掌握的意思。⑥如予何:奈我何,把我怎么样。
【译文】
孔子被拘禁在匡地,说:“周文王死了以后,周代的礼乐文化不都是我在整理吗?社会要想毁灭这些文化遗产,那我就不能掌握它了。社会要是不想毁灭这些文化遗产,那匡人又把我怎么样呢?”
【原文】
太宰①问于子贡曰:“夫子圣者与?何其多能也?”子贡曰:“固天纵②之将圣,双多能也。”子属之,曰:“太宰知我乎!吾少也贱③,故多能鄙事④。君子多乎哉?不多也。”
【注释】
①太宰:官名,掌管国君宫延事务的官。②纵:让,使。③贱:地位低微。④鄙事:鄙:谦辞,如鄙人,鄙见,这里的“鄙”可不译。事:技艺。另外,鄙还有“卑贱”的意思,“卑贱”旧时指出身或地位低微,并无卑鄙下贱之意。
【译文】