奇酷小说

奇酷小说>贵族之家 > 十二(第1页)

十二(第1页)

十二

“英雄恩沙洛夫即将驾临!”他煞有介事地边高喊着边走进了斯塔霍夫家的客厅,这时只有耶琳娜跟卓娅在那里。

“发生了什么事?”卓娅用德语询问。在遇到突发状况时,她总会说国话。耶琳娜则平静地坐起来。苏宾唇边挂着戏谑浅笑着凝视她。她对此有些愠怒,但是她却默不作声。

“您听到了吗,”他又重复了一遍,“我的朋友恩沙洛夫先生到这儿来啦。”

“听到了,”她说,“也听到了您对他的称呼。您真奇怪,真的。恩沙洛夫先生还没出现,您就觉得有必要这么急着出他的洋相了。”苏宾情绪猛然**。

“您说得对,您总是都是对的!耶琳娜·尼古雷耶芙娜,”他低声道,“可我也就这么一说而已。我这一天都跟他和比尔森涅夫在一起游玩,我向您保证他是个出色的人物。”,

“我并不想知道这些。”耶琳娜站起身说。

“恩沙洛夫先生是个年轻人吗?”卓娅问。

“他才一百四十四岁而已。”苏宾愤愤地说。

佣人才刚通报两位朋友已经到了,他们就走到了屋里。比尔森涅夫把恩沙洛夫正式介绍给了大家,耶琳娜邀请他们坐下,随后自己也坐了下来。卓娅则是上楼去了——她得去向安娜·华西雷耶芙娜汇报一下。

谈话一开始也难逃一般初次见面的寒暄。苏宾在角落里坐着默默地观望着,可有什么可看的呢。他在耶琳娜脸上发现了一丝压抑着的不满,仅此而已了。他又望了望比尔森涅夫,再望望恩沙洛夫,从一个职业雕塑家的视角比较着他们的脸型。

“他俩都不漂亮,”他暗忖,“保加利亚人有一副特有的适合雕塑的面孔,看来这张脸多有光彩啊。大多数俄罗斯人的面孔则较为适宜绘画,虽然没有线条,但表情是很明显的。看来,这两个都可以去爱,她还没有开始爱他们其中的谁,但她是会爱上比尔森涅夫的。”

他就在内心里这样评判着。当安娜·华西雷耶芙娜出现在客厅的时候,谈话就马上转变为一种完全的别墅式的了,真正别墅式就不再是所谓乡村式的。

从话题的涉猎范围来看,这是一场非常精彩纷呈的谈话,只是每隔三分钟就会有一次短暂的、相当安静的间歇。在某个间歇中,安娜·华西雷耶芙娜转身看了一眼卓娅。苏宾明白她在暗示什么,做了个鬼脸,卓娅则乖乖地坐到钢琴前,开始了弹唱,表演起她的小才艺。

瓦苏尔·伊凡诺维奇在门口露了个脸,只晃了晃手指头便溜之大吉了。最后又喝了茶,大家随即就全都到花园散步去了。再后来天色渐黑,客人们也就告辞了。

恩沙洛夫给耶琳娜留下的印象实际上比她所期望的要浅显,说得更精确些,她心中几乎看到她所期望的印象。她喜欢他的坦诚与不拘小节,也喜欢他的长相,可是恩沙洛夫全身上下所透露出的那份平静的坚定和平凡的单纯,总跟比尔森涅夫向她描述的形象不大符合。

就连耶琳娜自己也没想到,期待会给她带来某些更加“命中注定的”情愫。可是,她在想,“他今天的话不多,应该怪我没积极地去追问他呀!下一次便不会这样了。可他的眼睛确是充满了表情与诚实啊。”她觉得,她并不想对他卑躬屈膝,只是想给他伸出朋友像朋友的手去。

她迷惑了,因为她心中想象的像恩沙洛夫这样的“英雄”不该如此。这“英雄”二字让她不禁想起了苏宾说过的话,于是已经躺上床的她,又开始生气了。

“您认为这几位新朋友怎么样?你喜欢他们吗?”回家的途中,比尔森涅夫向恩沙洛夫询问。

“很喜欢呀,”恩沙洛夫说,“尤其是那个女孩儿,她一定是个很出色的姑娘。她太容易激动了,但这对于她来说恰到好处。”

“以后就多去他们那儿走走。”比尔森涅夫说。

“是,是应该去的。”恩沙洛夫说,接着便一路无话,他一到家就马上插上了房门,而他房里的烛光亮了一个通宵。

比尔森涅夫还来不及读完一页《罗美尔》,就发现一撮细沙掷在他的窗玻璃上,他禁不住身子一颤,打开窗户看见的却是苏宾,脸色苍白得像麻布一样。

“你太奇怪了!你是属夜猫子的吗……”比尔森涅夫说。

“嘘!”苏宾示意他噤声,“我是偷偷来找你的,就像马克斯要去同阿卡塔[德国作曲家韦伯的歌剧《神射手》中的两个主人公]约会,我得跟你说两句心里话。”

“那就你进来呀。”

“不了,不用了,”苏宾没有动,只是把手肘支在窗台上,“这样更有意思,就像是在西班牙。我要先祝贺你!你的身价已经今非昔比啦,而那位不可一世的人物却是一败涂地了,这我可以在你面前保证。不过为了向你证明我的大公无私,你听好了,这是对恩沙洛夫先生的鉴定表,没有才能,没有诗意,执行能力强,记忆力很好,智力平平,还算敏捷健全,乏味强壮,在谈到乏味至极的保加利亚的时候,他能表现出一些语言天赋,对吗?你说,我是不是很公正?还有,你们两个永远也不会成为莫逆之交,他是不会跟任何人发展这份交情的,我作为一个伟大的艺术家会招来他的讨厌!但我反而为此骄傲。乏味,乏味,但他能把我们全都碾成粉末。他跟他那故乡可是绑在一起的,跟我们这些空瓦罐子不一样——只会拍人民的马屁。生命之源啊!请灌溉我们的心灵吧!不过他的任务也还比较轻松明白,只要赶走了土耳其人,就算大功告成啦!谢天谢地所有这些品质,都是令女人讨厌的,简直缺乏魅力和**力,跟你我的品质大相径庭。”

“你怎么把我也扯进去了?”比尔森涅夫低声抱怨,“你说的那些话完全是谬论。他一点也不讨厌你,他的同胞是互融互通的,这点我知道。”

“这是另一回事!对他们而言,他是一个英雄。可老实说,我对英雄却有着另一番见解,英雄就不该说‘人’话,应该像牛一样会吼叫,犄角一晃就把房屋撞塌。而他自己根本不需要知道为什么要晃犄角,但就是得晃。当然了,当今时代需要的可能就是另一种规格的英雄。”

“你对恩沙洛夫这么感兴趣吗?”比尔森涅夫问,“你不会就是为了给我分析他的个性才跑我这儿来的吧?”

“我到上这儿来,主要是因为我在屋子里快闷死了。”

“怎么了?你该不会又要哭了吧?”

“你尽管笑吧!我来找你,是因为我恨不得把自己咬死,绝望正在啃噬我的心,我烦恼,我嫉妒。”

“嫉妒?你嫉妒谁?”

“你啊,还有他,我嫉妒你们所有人。我很苦恼,一想到我如果可以早一些了解她,或许我有办法做到……可这些都是空话!我依然只会不停地傻笑,装傻瓜,出洋相!也许就该像她说的那样,我干脆去上吊算了。”

“不可能,上吊?你绝对不可能去上吊的。”比尔森涅夫很笃定地说。

“的确,在这么美的夜晚,我是绝对不可能去上吊的,好歹咱们也得活到秋天呀。可是在这样美好的夜晚,也有人会死去,但是那是死于幸福。啊,幸福啊!此刻每一个在路上的树枝的影子仿佛都在轻轻地这样说,我一早就知道幸福在哪儿,但我就是不说出来。我本来想邀你去散步的,可你这会儿也没什么兴致[原文为“处于散文的影响下”,意思是心态平庸,单调乏味。]。去睡吧!但愿你能梦到许多数字儿!啊!我的灵魂几乎残破不堪。先生们,你们看见一个人笑了,那么你们就认为他心里一定很快活,你们就自以为是来给他证明他的自相矛盾——换句话说,他并不觉得到痛苦,愿上帝保佑你们!”

说完,苏宾便从窗下匆匆走开了。

“安奴什卡!”比尔森涅夫想大声把他叫住,结果还是忍住了。苏宾确实是有些恍惚。不一会儿,比尔森涅夫甚至听到一阵似有似无的啜泣声。

他起身打开窗户,外面是一片宁静。只是在远处,可能是某个过路的农夫吧,高昂着脖子在唱着那支“摩支多克的草原”。

已完结热门小说推荐

最新标签